Скорина (Франциск [Георгий])
- русский ученый начала XVI в., медик (д-р лекарских наук), типографщик
(в Праге и в Вильне) и переводчик Библии на русский язык. Родился в Полоцке,
в купеческой семье. Имя Франциска он получил, по всей вероятности, в краковском
университете. Продолжал образование в Болонье. В Праге, в 1517 - 19 гг.,
С. трудился над печатанием русских книг. В Вильне он напечатал церковно-славянский
Апостол (март 1525) и церковно-славянскую "Малую подорожную книжицу"
(около того же времени: полная псалтирь, часословец и святцы). Все издания
С. снабжены предисловиями и краткими послесловиями. Пражские издания напечатаны
в 4-ю долю листа, с миниатюрами на библейские сюжеты, с заставками, красивыми
заглавными буквами и другими украшениями. Виленские издания, в 8-ю долю
и в 12-ю, представляют меньше украшений. Шрифты и типографские украшения
С. отличаются красотой и связаны с типографскими изданиями Нюрнберга,
славившимися в XVI веке. Несвижские издания 1562 г. носят на себе следы
влияния шрифтов С., равно как и первопечатные моск. издания 1564 г. Весьма
вероятно, что он перевел Библию, как он сам определял. на "русский
язык". Перевод этот сохранился в рукописях. а часть его была напечатана,
причем некоторые книги остались в церковно-славянском тексте (Псалтирь,
Апостол), другие исправлены по чешским первопечатным библиям, особенно
по изданию 1506 г. (Венеция). В XVI и XVII вв. переводы и издания С. нашли
многих подражателей. Даже Острожская Библия 1581 г., утвердившая церковно-славянский
текст Библии в юго-зап. Руси, следует в некоторых местах труду С. Переложением
библейских книг с церковно-славянского, чешского и латинского текстов
на русский язык С. положил основание литературному языку юго-западной
Руси. Форма языка С. смешанная, невыработанная, но в нем отражаются элементы
белорусского наречия. Все издания С. назначены для православных русских
людей. В Германии ходили рассказы об отношениях С. к Лютеру. При одном
из изданий библейских книг С. приложен его портрет во весь рост, воспроизведенный
в известном издании Д. А. Ровинского по истории русской иконографии. См.
Н. В. Владимиров, "Доктор Франциск С., его переводы, издания и язык"
(1888).
П. Владимов.
/Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Изд. "Русское слово", 1996 г./
|